在第三十一届北京国际图书博览会现场,一场跨越国界的版权签约盛宴令人目不暇接。来自清华大学出版社的《人工智能通识》系列图书即将推出港澳繁体版及英文版,广东科技出版社的"中国芯"技术丛书也将在新加坡出版。这些科技类书籍的国际化进程,不仅体现了中国文化软实力的提升,更展现了中国科技创新的实力。在全球范围内,中国在人工智能、量子计算等前沿科技领域取得了一系列令人瞩目的成就,形成了丰富的实践经验与系统化知识储备。国际社会对中国创新模式充满好奇,中国的科技图书因此成为了解这一领域的关键窗口。例如,解析中国人工智能应用案例的书籍,在国际市场中备受关注,为全球读者提供了独特的视角。以广东科技出版社出版的《DeepSeek应用能手:7天从入门到精通》为例,这本书一经推出便受到国际学术出版机构的青睐。其重要原因在于该书能够提供"可快速落地的人工智能转型方案",这表明中国数字化服务在国际市场中具有广阔的发展前景。然而,文化输出并非简单的版权交易,更需要深入的本土化适应。以马来西亚引进浙江教育出版社的《人工智能》教材为例,出版机构不仅进行了语言转换和文化适配,还对案例内容进行了深度调整,充分体现了对当地市场需求的关注。这种精准对接的方式,为其他领域的国际化发展提供了重要启示。在本届图博会期间,2025北京国际出版论坛探讨了如何更好地推动文化交流。一些出版商在产品中融入中华传统节日和民俗文化元素,如中秋节、皮影戏、赛龙舟等,通过这些文化符号向世界讲述中国故事。借助技术创新与形式创新,古老的中华文化正以崭新的姿态走向世界。正如论坛嘉宾所言:"出版的本质是思想的对话、文明的桥梁。在新技术时代,我们更要守护这份价值。"文化交流不仅需要优质内容,更需要创新传播方式。通过书展这一平台,中国与世界的对话更加深入,人们得以更好地理解彼此。本届图博会以"促进文明传承发展推动交流互鉴共赢"为主题,强调了立足中国、面向世界的文化交流理念。这种双向奔赴的交流模式,不仅造福了中国,也为世界带来了新的发展机遇。